惟恩寶寶,今天在靈修中看到的一篇文章,很想與你分享,作為您的父母,我們也會在日常生活中,將這些知識及智慧一點一滴地灌輸給你,今天選輯的內容,是希望您可從不同的動物身上,看到造物的奇妙可畏,有一句聖經是這樣說的:『神的事情,人所能知道的,在他們裡面原是明顯的,因為 神已經向他們顯明了。其實自從創世以來, 神那不能看見的本性,就如他永恆的大能和神性,都可以清楚顯見就是從他所造的萬物中可以領悟,叫人沒有辦法推諉。』(羅馬書 1: 19-20)
摘錄自< Our Daily Bread > 23 Feb, 2011 - The Variety of Creation Read: Job 12:7-13
Have you ever stopped to consider the amazing features God placed in the animals He created? Job did, and one of the most interesting he wrote about is the ostrich. Despite its apparent lack of good sense and its eccentric parenting skills, its offspring survive (39:13-16). And despite its membership in the bird family, it can’t fly—but it can outrun a horse (v.18).
馬可福音4章21-41節你是否曾經停下腳步,想想上帝在各類生物上所造的奇妙特色?約伯曾經這麼想過。駝鳥是他所描寫的生物中最有趣的一類。很明顯的,雖然牠缺乏敏銳的知覺,教養技巧相當怪異,牠的後代仍然活了下來(39章13-16節);雖然牠是鳥禽中的一類,卻不能飛(18節),但卻跑得比馬兒更快。
Another remarkable creature is the bombardier beetle. This African insect shoots two common materials, hydrogen peroxide and hydroquinone, from twin storage tanks in its back. Apart, these substances are harmless; together, they blind the beetle’s predators. A special nozzle inside the beetle mixes the chemicals, enabling it to bombard its foe at amazing speeds! And the little guy can rotate his “cannon” to fire in any direction.
放屁甲蟲是另一類令人印象深刻的生物,這非洲昆蟲體內可排放兩種很平常的物質──過氧化氫(雙氧水)、對苯二酚(漂白劑)。從牠背上的一對短管所釋放出來的這兩種物質,分開則無害,混合一起則能使前來捕食的敵人瞎眼。甲蟲體內有個特殊的噴嘴將這兩種化學物質混合在一起,使牠以驚人的速度噴射敵軍,這小傢伙也能隨意調轉「大砲」的方向。
How can this be? How is it that a rather dull-witted ostrich survives despite a seeming inability to care for its young while the bombardier beetle needs a sophisticated chemical reaction to ensure its continued presence on earth? It’s because God’s creative abilities know no boundaries. “He commanded and they were created,” the psalmist tells us (148:5). From the ostrich to the beetle, God’s creative work is clear for all to see. “Praise the name of the Lord” (148:13).
怎麼會這樣呢?為什麼笨拙的駝鳥,彷彿沒有能力照顧牠的後代,卻得以活下來?為什麼放屁甲蟲卻需要一套精密的化學反應,來保護牠繼續存活在地球表面上?這乃是因為上帝創造的能力無窮盡,詩人說:「他一吩咐便都造成」(148篇5節)。在駝鳥及甲蟲身上,上帝創造的工作都是眾眼清楚所見,「願這些都讚美耶和華的名!」(148篇13節)DCE
All things bright and beautiful,
All creatures great and small,
All things wise and wonderful;
The Lord God made them all. —Alexander
一切美麗光明物,一切活潑生靈;
一切聰明可愛物,都是父手所造。
一切聰明可愛物,都是父手所造。
The design of creation points to the Master Designer.
一切造物的瑰麗為顯造物主的榮耀。
一切造物的瑰麗為顯造物主的榮耀。
Previous related articles:
沒有留言:
張貼留言